«Переводчица с детского»: литературно-поэтическая композиция
В рамках Недели детского чтения в библиотеке-филиале № 2 отметили 110-летний юбилей известной детской писательницы Агнии Барто.
Есть книжки, которые любят все ребята. Среди этих книжек – понятные, веселые и интересные стихи Агнии Барто. Тираж ее книг больше, чем все население некоторых стран. Поэтесса отлично знает все детские проказы, маленькие хитрости, и умеет весело обо всем рассказывать, и может весело пошутить.
Школьники начальных классов, которые приходили в библиотеку в эти дни, заинтересованно слушали рассказ о жизни писательницы, о начале ее поэтического творчества, о непростом военном и послевоенном времени.
И, конечно же, звучали стихи Агнии Барто. Ребята принимали каждую строчку, потому что это и есть настоящие детские стихи – серьезные и веселые. Они легко запоминаются и легко читаются, а по интонациям очень близки к детской речи, просто и весело выговариваются. И поэтому дети с удовольствием читали вслух самые любимые детские стихи из сборника «Игрушки».
Школьники с интересом смотрели видеоролик, на котором Агния Барто читает свои произведения, увлеченно вторя знакомым рифмам.
Библиотекари предложили юным читателям стихи Агнии Барто как ценный подарок, как большой праздник. Такими они были и остаются для многих. Поэтические сокровища Агнии Барто будут принадлежать все время всем поколениям.
Фотография к материалу
«Переводчица с детского»: литературно-поэтическая композиция
«Переводчица с детского»: литературно-поэтическая композиция
В рамках Недели детского чтения в библиотеке-филиале № 2 отметили 110-летний юбилей известной детской писательницы Агнии Барто.
Есть книжки, которые любят все ребята. Среди этих книжек – понятные, веселые и интересные стихи Агнии Барто. Тираж ее книг больше, чем все население некоторых стран. Поэтесса отлично знает все детские проказы, маленькие хитрости, и умеет весело обо всем рассказывать, и может весело пошутить.
Школьники начальных классов, которые приходили в библиотеку в эти дни, заинтересованно слушали рассказ о жизни писательницы, о начале ее поэтического творчества, о непростом военном и послевоенном времени.
И, конечно же, звучали стихи Агнии Барто. Ребята принимали каждую строчку, потому что это и есть настоящие детские стихи – серьезные и веселые. Они легко запоминаются и легко читаются, а по интонациям очень близки к детской речи, просто и весело выговариваются. И поэтому дети с удовольствием читали вслух самые любимые детские стихи из сборника «Игрушки».
Школьники с интересом смотрели видеоролик, на котором Агния Барто читает свои произведения, увлеченно вторя знакомым рифмам.
Библиотекари предложили юным читателям стихи Агнии Барто как ценный подарок, как большой праздник. Такими они были и остаются для многих. Поэтические сокровища Агнии Барто будут принадлежать все время всем поколениям.
Фотография к материалу
«Переводчица с детского»: литературно-поэтическая композиция