Библиотека-филиал № 22 в честь установления празднования Дня библиотек Донецкой Народной Республики 27 мая 2015 провела восхитительный творческий вечер «Светлые стихи», героиней которого стала необыкновенная поэтесса и переводчица, преподаватель испанского ДонНУРоза Лермонтова.
Вечер состоял из двух частей:
– авторские переводы с испанского (классическая поэзия Густаво Адольфо Беккера), небольшая лекция о творчестве Беккера;
– стихотворения поэтессы, обсуждение ее творчества, дискуссии.
На вечере звучала прекрасная музыка.
Гостям мероприятия автор подарила буклеты о творчестве Беккера, а библиотеке – свой сборник стихов с автографом.
Члены клуба поблагодарили и нас, как организаторов мероприятия, и поздравили с Днем библиотекаря!
Отзывы наших читателей о мероприятии:
«Выражаем благодарность нашей прекрасной, нежной Розе, чье творчество, наверное, вдохновило и затронуло каждого, как и она сама»
«Благодарим каждого, кто присутствовал на встрече! Пускай Господь с Богородицей и всеми святыми вас укрепляет и помогает в творческом начинании, в стремлении к совершенству и на пути ко спасению души!»
Юлия Полякова
«Никакая красота невозможна без благодати Господней, но, чтобы понять это, нужно самому увидеть высокую красоту. И сегодня в литературно-философском клубе «Эланор» у меня и ещё у многих была такая возможность – там выступала наша замечательная поэтесса Роза Лермонтова. Уже само название её новой книги «Светлые стихи» – говорит само за себя – Роза из тех, кому, подобно Паустовскому, неинтересно говорить о зле, её влечёт подлинный свет. Три часа вечера прошли, но никто не заметил времени — всё было словно в неком волшебном царстве, которое и есть настоящая жизнь. У поэзии всегда есть свойство – явить суть бытия, стереть случайные черты и открыть мир как гармонию и как сказку.
Роза в своём поэтическом становлении вобрала в себя много любимых ею классических авторов и они, наставляя из глубины веков, помогли прийти к своему стилю. Поэтому, когда её спросили, какие поэты на неё особенно повлияли, мне вспомнились слова Сильвии Бич, современницы Хемингуэя, которая остроумно заметила, что никакой глубокий поэт не проводит ночи в напряженном размышлении о том, кто в наибольшей степени повлиял на его творчество. Они все органично вплетаются в душу, содействуя росту, словно почва для юного дерева.
Впрочем, в зале сидели такие ценители и знатоки поэзии, как Татьяна Перлик и Екатерина Булкина, и они с радостью открыли в стихах Розы любимые ею испанские мотивы. А уж так трогательно и нежно, как Роза, стихи Фредерико Гарсиа Лорки не читают, быть может, и в самой Испании.
Не менее трогателен чем стихи был и рассказ поэтессы о том, как она долго избегала публикации написанного, пока знакомый ребёнок не вдохнул в неё веру в ценность её труда.
Роза – поэт красоты и всё рядом с ней тоже становится красивым и светлым. Когда мы ехали домой, я спросил друга, какое впечатление произвёл на него этот вечер? Он задумался и сказал: «было так спокойно и мирно в сердце, как в храме». И, думаю, вряд ли можно услышать в этом мире бо̀льшую похвалу».
Библиотека-филиал № 22 в честь установления празднования Дня библиотек Донецкой Народной Республики 27 мая 2015 провела восхитительный творческий вечер «Светлые стихи», героиней которого стала необыкновенная поэтесса и переводчица, преподаватель испанского ДонНУРоза Лермонтова.
Вечер состоял из двух частей:
– авторские переводы с испанского (классическая поэзия Густаво Адольфо Беккера), небольшая лекция о творчестве Беккера;
– стихотворения поэтессы, обсуждение ее творчества, дискуссии.
На вечере звучала прекрасная музыка.
Гостям мероприятия автор подарила буклеты о творчестве Беккера, а библиотеке – свой сборник стихов с автографом.
Члены клуба поблагодарили и нас, как организаторов мероприятия, и поздравили с Днем библиотекаря!
Отзывы наших читателей о мероприятии:
«Выражаем благодарность нашей прекрасной, нежной Розе, чье творчество, наверное, вдохновило и затронуло каждого, как и она сама»
«Благодарим каждого, кто присутствовал на встрече! Пускай Господь с Богородицей и всеми святыми вас укрепляет и помогает в творческом начинании, в стремлении к совершенству и на пути ко спасению души!»
Юлия Полякова
«Никакая красота невозможна без благодати Господней, но, чтобы понять это, нужно самому увидеть высокую красоту. И сегодня в литературно-философском клубе «Эланор» у меня и ещё у многих была такая возможность – там выступала наша замечательная поэтесса Роза Лермонтова. Уже само название её новой книги «Светлые стихи» – говорит само за себя – Роза из тех, кому, подобно Паустовскому, неинтересно говорить о зле, её влечёт подлинный свет. Три часа вечера прошли, но никто не заметил времени — всё было словно в неком волшебном царстве, которое и есть настоящая жизнь. У поэзии всегда есть свойство – явить суть бытия, стереть случайные черты и открыть мир как гармонию и как сказку.
Роза в своём поэтическом становлении вобрала в себя много любимых ею классических авторов и они, наставляя из глубины веков, помогли прийти к своему стилю. Поэтому, когда её спросили, какие поэты на неё особенно повлияли, мне вспомнились слова Сильвии Бич, современницы Хемингуэя, которая остроумно заметила, что никакой глубокий поэт не проводит ночи в напряженном размышлении о том, кто в наибольшей степени повлиял на его творчество. Они все органично вплетаются в душу, содействуя росту, словно почва для юного дерева.
Впрочем, в зале сидели такие ценители и знатоки поэзии, как Татьяна Перлик и Екатерина Булкина, и они с радостью открыли в стихах Розы любимые ею испанские мотивы. А уж так трогательно и нежно, как Роза, стихи Фредерико Гарсиа Лорки не читают, быть может, и в самой Испании.
Не менее трогателен чем стихи был и рассказ поэтессы о том, как она долго избегала публикации написанного, пока знакомый ребёнок не вдохнул в неё веру в ценность её труда.
Роза – поэт красоты и всё рядом с ней тоже становится красивым и светлым. Когда мы ехали домой, я спросил друга, какое впечатление произвёл на него этот вечер? Он задумался и сказал: «было так спокойно и мирно в сердце, как в храме». И, думаю, вряд ли можно услышать в этом мире бо̀льшую похвалу».